Türkçe ve Çincedeki bazı benzer kelimeler üzerine
Prof. Dr. Alimcan İNAYET
Türklerle Çinlilerin yüzyıllara dayanan siyasi, iktisadi ve kültürel ilişkileri olmuştur. Bu ilişkilerin dil ve edebiyat başta olmak üzere kültürün çeşitli alanlarına yansıdığı bugün herkesçe bilinmektedir. Türkçe ve Çincedeki hem ses hem anlam bakımından aynı olan benzer kelimelerin yoğunluğu da söz konusu ilişkilerin derinliğini bir kez daha ortaya koymaktadır. Fakat söz konusu kelimelerin kökeniyle ilgili ileri sürülen görüşler ciddi tartışmalara yol açmaktadır. Yani, bu benzer kelimelerin hangi dilden hangi dile geçtiği, hangi dilin verici, hangi dilin alıcı olduğunun tespiti meselesinde zorluklar yaşanmaktadır. Bazı Çinli Türkologlar bu tür kelimeleri hiç tereddüt etmeden Çinceye mal etmektedirler. Mesela, Chen Zongzhen “Batı Sarı Uygur Dilindeki Erken Döneme Ait Çince Alıntılar”[1] adlı yazısında Türkiye Türkçesinde bugün de kullanılmakta olan “bey, donmak, kap, denk, çın, inci” gibi kelimeleri Çince kökenli göstermiştir.
Makalenin tamamına erişmek için lütfen linki tıklayın: Türkçe ve Çincedeki bazı benzer kelimeler üzerine