Eski Uygur hukuk belgelerinde geçen borun ve borunluq üzerine
Dai Matsui
(Hirosaki)
Giriş
Prof. Dr. Wilhelm Radloff, Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialekte başlıklı büyük sözlüğünde, Doğu Türkistan Türkçesi bir kelime olan borun “kefil, garantör (Bürge)” ve onun bir varyantı olarak burun “güvenlik, emniyet, garanti (Sicherheit, Bürgschaft)” sözünü kaydetmektedir.2 Gunnar Jarring’in Eastern Turki Dialect Dictionary sözlüğünde de borun “kefil, garanti; garantör (surety)” kelimesi kaydedilmektedir. 3 Çin’de yayımlanan Çağdaş Uygurca – Çince sözlükler, borun kelimesini Çince 保 人 băo-rén “kefil” sözünden alıntı olarak açıklamaktadır.4 Bugün Çağdaş Uygurcanın en hacimli sözlüğü olan Uyġur tilining izahliq luġiti içerisinde borun kelimesi için harfiyen şöyle denmektedir: “borun (xen(zuçe)), başqa biringe vekilten mes‘uliyetni vaqitliq öz üstige alġuçi”. Ayrıca “borun sözi-ning abstrakt isim şekli” olan borunluq kelimesi de kaydedilmektedir.
Makalenin tamamına erişmek için lütfen linki tıklayın: Eski Uygur hukuk belgelerinde geçen borun ve borunluq üzerine