You Are Here: Home » Uygur Tarihi, Kültürü ve Edebiyatı » Uygur Filolojisinde üç yayım metodu

Uygur Filolojisinde üç yayım metodu

Klaus Röhrborn

Özet

Bu makale Eski Türkçe metinlerin yayım metotları hakkındadır. 1. Dokümansal yayım” metnin transkripsiyonda (ve mümkünse transliterasyonda da) düzeltme ve büyük tamamlamalar yapmadan aynen kopyalandığı bir metottur. 2. „Tenkitli yayım”, bir metnin en eski şeklini yeniden kumak için kullanılan bir metottur. Bu metot sadece eğer bir metnin birden fazla nüshası varsa o zaman söz konusu olur. „Tenkitli yayım” terimi bazen yazar metindeki hatalan düzelttiği zaman bir „dokümansal yayım” için de kullanlır. 3. „Birleştirilmiş yayım” farklı nüshaların fragmanlarını bağlıyor ve bu şekilde birbirine bağlı bir metni yeniden kumayı deniyor. Bu metodun elinizdeki makalede de ömeklerle gösterildiği gibi bir metnin birbirine ait olmayan versiyonlarını birleştime tehlikesi vardır.

ANAHTAR SÖZCÜKLER Eski Türkçe (Uygurca), Yayım metotlan, Dokümansal yayım, Tenktli yayım, “Birleştirilmiş yayım”.

Makalenin tamamına erişmek için lütfen linki tıklayın: Uygur Filolojisinde Üç Yayım Metodu

Uygur Akademisi © Her Hakkı Saklıdır.

Scroll to top