Eski Uygur Türkçesi Metinlerinde Metamorfoz
Yard. Doç. Dr. Murat Elmalı
Özet:
Eski Uygur Türkçesi, Türk dilinin ve edebiyatının çeşitli ürünlerinin hemen hemen ilk
örneklerinin verildiği dönemdir. Bu dönemde Maniheizm ve Budizm inanışlarından dolayı
pek çok eserin Türkçeye çevrildiği bilinmektedir. Kimi zaman özgün eserlerin de verildiği bu
dönem yoğun çeviri faaliyetlerinin yapıldığı dönemdir. Budizm inanışının anlatım tekniği
daha çok hikâye etmeye dayandığı için bu eserlerde pek çok masal, hikâye ve destan örnekleri
ile karşılaşılır. Jataka ve avadana adı ile bilinen bu edebi eserlerde pek çok metamorfoz (şekil
değiştirme) örneklerine de rastlanmaktadır. Çalışmada jataka ve avadanalarda yer alan
metamorfoz örnekleri, metamorfozun nedenleri, kimler tarafından gerçekleştirildiği,
metamorfoz süreci ve metamorfozun sonuçları üzerinde durulmuştur.
Anahtar kelimeler: Eski Uygurca, Metamorfoz, Şekil değiştirme, Reenkarnasyon.
Makalenin tamamına erişmek için lütfen linki tıklayın: Eski Uygur Türkçesi Metinlerinde Metamorfoz